Search from various English teachers...
Shigeru
翻訳の問題
「犯罪者は一般の人びとからみて、その行為が残忍冷酷非道であればあるほど恐れられ、懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
From the point of view of usual people who are feared for crualty of his action, a criminal become an object of punishment, of course, and also blame.
その行為~ という部分に だれが恐れられ よくわかりません。
どうぞよろしくお願いします。
May 14, 2018 2:29 AM
Answers · 2
>「犯罪者は一般の人びとからみて、その行為が残忍冷酷非道であればあるほど恐れられ、
> 懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
=
1-a.「犯罪者は」
+
2.「一般の人びとからみてその(=その犯罪者の)行為が残忍冷酷非道であればあるほど」
+
1-b.恐れられる」
&
3.「(犯罪者は)懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
May 14, 2018
「犯罪者は一般の人びとからみて、その(犯罪者の)行為が残忍冷酷非道であればあるほど(人びとに)恐れられ、懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
意味はわかりましたでしょうか。
日本語は主語をはっきりさせないので、外国の方にはわかりづらい言語かもしれません。
May 14, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Shigeru
Language Skills
Belarusian, Chinese (Mandarin), English, Japanese, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles