Search from various English teachers...
Grace
Can someone translate this sentence for me in Japanese?
「テラスハウスは見ず知らずの男女6人が共同生活する様子をただただ記録したものです。」
The translation I found was "Terrace House is a show about six strangers living together, and we observe how they interact" but I don't think it's very accurate.Sorry I meant translate the Japanese sentence into English :P
Jun 1, 2018 12:59 AM
Answers · 6
1
テラスハウスは見ず知らずの6人の男女が共同生活する様子をありのままに捉えたリアリティー番組です。
I would say your translation is accurate, but not natural. If you want to say it more naturally, this is one of the options.
June 1, 2018
1
There are a few words here and there that are added in to help in the flow of the translation, but that is the gist of what it says. A more direct translation would be something like:
"Terrace House is a record of the communal living conditions of 6 strangers (male and female)." As this sort of translation does not flow well and is too direct, I imagine it was changed slightly for that reason. It's interesting to see how differently two languages express the same idea.
June 1, 2018
1
「テラスハウスは見ず知らずの男女6人が共同生活する様子を視聴者が観察する番組です。」
が自然な日本語です。
June 1, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Grace
Language Skills
English, French, Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Comments
More articles
