Search from various English teachers...
Benjamin
靡くの意味
何回もの小説について質問なんですけど、今文章で「なびく」の意味は何ですか?
「二本木さんが私みたいなタイプに絶対に靡かない…」
よろしくお願いします
Jun 28, 2018 4:26 AM
Answers · 2
1
I agree with Kaori-san.
なびく originally means "some soft and long things like hair, draps, leaves, willow leaves, rice plants, wheat plants, or seaweeds are moving softly in soft winds(or some stream)".
Google-image-serach it with "なびく", then you will understand it visually.
https://www.google.co.jp/imghp?hl=ja&tab=wi
June 28, 2018
1
なびく=魅力に惹かれて心を移す=好きになる。
絶対になびかない=絶対に好きにならない。
という意味で使われていると思います。
June 28, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Benjamin
Language Skills
English, French, German, Japanese, Norwegian, Spanish
Learning Language
French, German, Japanese, Norwegian
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
20 likes · 11 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 likes · 7 Comments
More articles