Search from various English teachers...
Pelin
When do you say these?
Don't froth at the mouth. / Don't foam at the mouth.
Jul 14, 2018 8:33 PM
Answers · 4
A dog with rabies will froth at the mouth (saliva bubbles at the mouth). An angry dog sometimes will froth at the mouth. A tired, hot horse will foam at the mouth. In movies, people who have been poisoned are sometimes depicted with foam at the mouth.
I have never used these expressions. I suppose they could be used metaphorically for very angry people.
July 14, 2018
People froth at the mouth (metaphorically) when they are angry. Horses foam (literally) when they are hot
July 14, 2018
I've never heard these used before in slang.
July 14, 2018
Never. I don't.
.
People will use this to mean, "calm down", "Don't overreact".
July 14, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Pelin
Language Skills
English, Turkish
Learning Language
English
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 likes · 6 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 likes · 1 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 likes · 1 Comments
More articles
