Paola
Can check if my sentence is correct? 저는 필리핀에서 살던 도시가 만닐라입니다. 이 도시에서 태어났고 여기도 24년 동안 살았습니다. What I want to say is: I lived in Manila City in the Philippines. I was born in this city and lived here for 24 years. Can you help point out my mistakes in grammar, spelling, etc.? Thank you very much.
Sep 15, 2018 6:35 AM
Answers · 1
I lived in Manila City in the Philippines. I was born in this city and lived here for 24 years. => 저는 필리핀 마닐라에 살아요. 여기서 태어났고 24년 동안 살았어요. "저*는 필리핀에서 살던 도시가 만닐라입니다. 이 도시에서 태어났고 여기*도 24년 동안 살았습니다." is not correct ('*' marks grammatical issues. The meaning of the sentence is also different from your English sentence). - 제가 필리핀에서 살던 도시가 마닐라입니다 = Manila is where I lived in the Philippines. - 여기도 24년 동안 살았습니다 (여기도 -> 여기서도) = I also lived here for 24 years (in addition to other places).
September 15, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!