Search from various English teachers...
[Deleted]
¿dar calabazas, juraría que dos veces?
No entiendo el significado de "le di calabazas, juraría que dos veces". Lo encontré en este contexto de mi libro:
"Intuyo que se ha ido temprano para evitar encontrarse cnmigo. Después de todo anoche le di calabazas, juraría que dos veces. Parece mentira que hace veinticuatro horas tuviera como planes para el verano relajarme, disfrutar de la playa y hacer el vago; y ahora se han esfumado simplemente porque he conocido a alguien del que apenas sé nada."
Sep 20, 2018 2:57 PM
Answers · 4
1
Dar clabazas a alguien es rechazar sus proposiciones/insinuaciones amorosas.
September 20, 2018
1
Si alguien te da calabazas significa que te rechaza. Se utiliza sobre todo en el contexto amoroso.
Así, por ejemplo, si alguien te pide salir, o que seas su pareja tú lo puedes rechazar abiertamente o bien poner excusas. Eso es dar calabazas.
En el libro que estás leyendo, parece que el personaje rechazó a esa persona dos veces.
September 20, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 likes · 6 Comments
More articles