Search from various English teachers...
のび太
「のか」の意味は何ですか。
「おまえのおかげで助かったよ。これからは気をつけるで、ゆるしてくれや」
ニワトリは、そのことばがわかったのか、
「コケコッコー!」と、元気に鳴きました。
何故二句目に「のか」がありますか。
「ニワトリは、そのことばがわかると、」は同じな意味でしょうか。
または「ニワトリは、そのことばがわかったのです、」は同じな意味でしょうか。
どうもありがとう。
May 5, 2009 4:59 PM
Answers · 1
1
「わかったのか」=「わかったのであろうか」という、書き手の疑問や推量を表しています。
「わかったので」や、「わかったのです」といった断定を避け、物語の当事者から一歩引いた位置にいることを強調しています。ニワトリ自身が語っているわけではないので、当たり前といえば当たり前ですね
May 6, 2009
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
のび太
Language Skills
Japanese, Spanish
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
