Search from various English teachers...
Lily
Do you call a jar where you save money as a "change jar" or as a "coin jar" in the UK and the US?
Thank you!
Nov 14, 2018 2:35 PM
Answers · 16
3
I live in the U.S and I hear them called both. My dad used "change jar". I typically use "coin jar", however now I use "piggy bank" with my little kids.
November 14, 2018
2
In the United States, I've heard them called both. I can't think of any difference. "Change," especially "spare change," generally means coins. Perhaps we use "change" when we feel like using an uncountable noun, and "coins" when we feel like using a countable noun.
November 15, 2018
2
I typically call such a jar a "change jar".
November 14, 2018
2
Or, of these two choices, a change jar. A piggy bank is more of an enclosed savings container (usually for children), but an open mouthed jar for stashing and grabbing pocket change on the kitchen table, for instance, is a change jar.
November 14, 2018
1
piggy bank
November 14, 2018
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Lily
Language Skills
Arabic, English, French
Learning Language
English, French
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles