Search from various English teachers...
Qfwfq
(是) 阴天
Which one is correct?
今天是阴天。
今天阴天。
If both are correct, what’s the difference?
Dec 8, 2018 1:19 AM
Answers · 3
1
The first one is grammatically correct. The second one can be used in a casual and verbal situation, but is not grammatically correct. They have the same meaning.
December 8, 2018
1
There is not much difference. The second one is more of a colloquial expression. " 是" was just omitted.
December 8, 2018
今天是阴天 is more correct
which means today is a cloudy day
December 8, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Qfwfq
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
