Hi bobby,
Actually when someone say "Freir el ajo picado" they are saying "Freíd el ajo picado" (Imperative)
But this is a very very common mistake that most natives do. Technicaly it's wrong but we all say it that way.
So in most cases you will hear the imperative using -er, -ir, -ar. (Infinitive form)
E.g. of imperative sentences:
(Vosotros) coger una fruta = Coged una fruta (Pick up a fruit)
(Vosotros) saltar hasta que os canséis = Saltad hasta que os canséis. (Jump untill you are exhausted)
A common Spanish conversation that always comes up is this one:
- Freir el ajo picado
+ Querrás decir "Freíd" (Meaning that you said it wrong)
- Oh cállate!
We are all waiting that the RAE accept that as a correct form for imperative :P