Search from various English teachers...
Ciliana
油の読み方
サラダ油の読み方は何ですか。「さらだゆ」ですか、「さらだあぶら」ですか。キャノーラ油の場合はどうですか。
Dec 9, 2018 3:21 PM
Answers · 5
1
「さらだゆ」でも「さらだあぶら」でもどちらでもOKです。私は「さらだゆ」と読みます。
だって「さらだあぶら(六文字)」だと、長すぎて言いにくいです。「あぶら」という語感がギトギトしていてイヤだし。「さらだゆ」の方が、サラっとしていて良いです。
ちなみに「日清サラダ油セット」という商品は「にっしんさらだゆせっと」と読みます。
https://www.youtube.com/watch?v=-VOB4Gt3gXg
Look 0:10
キャノーラ油ってはじめて聞く言葉です。まあ、どちらでもいいと思います。個人的には、"キャノーラゆ”と読みます。それで相手に通じなかったら、「いや、料理で使うあぶらで、名前がキャノール」とか説明して、その後はずっと「キャノールゆ」と言うでしょう。
いま、調べました。
CMでは、「きゃのーらゆ」、「さらだゆ」ですね。
https://www.youtube.com/watch?v=QSSwNQYTEuw
でも、この人は「キャノーラあぶら」と読んでいます。
https://www.youtube.com/watch?v=KdtoeYc6no0
まあ、どっちでもいいと思います。
December 9, 2018
1
「サラダあぶら」です。キャノーラ油については、あまり特定して声に出さない言葉なので自信はありませんが、同様に「キャノーラあぶら」なのではないでしょうか。
December 9, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ciliana
Language Skills
English, Japanese, Romanian
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Comments
More articles
