Search from various English teachers...
davood007
Are they correct and natural in Turksih?
1- Ben seninle aynı fıkirde oluyorum
2-Ben bazen burda yiyorum
3-Sadece sana sanıyorum
4-Hiç bir zaman sana yalan söylemiyorum
5- Camının yanıda bir eczane var.
Dec 23, 2018 9:55 AM
Answers · 2
1
1. "(Ben) Seninle aynı fikirdeyim." or "(Ben) Sana katılıyorum."
2. "(Ben) Bazen burada yiyorum." or "(Ben) Bazen burada yemek yiyorum."
3. I couldn't understand what you exactly meant but i guess you meant that "I think only of you". In this case, you can say "(Ben) Sadece seni düşünüyorum."
4. "(Ben) Sana hiçbir zaman yalan söylemedim." or "Sana hiçbir zaman/asla yalan söylemem."
5. Caminin yanında bir eczane var.
Note: I am writing the pronoun "Ben" in the brackets. This is because Turkish verbs are conjugated, so the suffix that is end of the verb indicates the person involving so you don't have to use pronouns every time. It depends on the context and what you exactly mean.
December 23, 2018
1
1. Seninle aynı fikirdeyim.
2. Bazen burada yiyorum.
3.??anlayamadım
4. Sana hiç yalan söylemem.
5. Eczane caminin yanında.
December 23, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
davood007
Language Skills
English, Persian (Farsi), Turkish
Learning Language
English, Turkish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles