Search from various English teachers...
jjcdmx
Is there a way to say "Let's roll up our sleeves and get down to work!' in Spanish?
It's like a motivational expression you use with people who are undertaking a challenging project together at their company, school or even at home. It can be physical work but also can be work that involves thinking, learning, writing etc.
Jan 17, 2019 8:50 PM
Answers · 13
3
A remangarse y manos a la obra.
January 17, 2019
2
Pareciera que "remangarse las mangas" fuera un pleonasmo ya que también puedes remangarte los pantalones :)
Estoy de acuerdo con Antonio, "manos a la obra" encaja bien. Igualmente puedes decir: A trabajar / Hora de trabajar / Pongámonos a trabajar
January 20, 2019
2
Yo diría "arremanguémonos y a trabajar", es una traducción bastante literal pero funciona bien. Un saludo
January 18, 2019
1
Subir las mangas y manos a la obra
January 17, 2019
1
There are many expressions with an equivalent meaning. It would depend on the country. For instance, in Venezuela you could say:
Vamos a fajarnos con esto. Vamos a echarle pichón. Manos a la obra.
January 18, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
jjcdmx
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Comments
More articles
