Search from various English teachers...
Yvonne
외로움을 느끼다 ,외롭게 느끼다,외롭다고 느끼다
안녕하세요?
"feel lonely"를 한국어로 표현할 때 위의 세 개 표현 중 어느 게 맞는지 잘 모릅니다.
아시는 분 답변 좀 부탁 드립니다.
감사합니다.
Feb 17, 2019 10:47 AM
Answers · 8
그대로 쓰면 좀 부자연스럽지만.. '나 요즘 외로움을 좀 많이 느끼는 것 같아' '저 요즘 더 외로움을 느껴요.' '나 요즘 많이 외로워' '쟤 요즘 너무 외로워하는 것 같지 않아?' '어떨 때 외로움을 많이 느껴요?' 상황에 따라 조금 변형하면 자연스러울 거에요.
February 18, 2019
안녕하세요, Eavan Zhang 님
3가지 표현 중 어느 게 맞는지 잘 모르겠다고 질문해주셨는데요.
결론부터 말하자면, 3가지 표현 다 맞습니다!!!
단지 어떻게 표현하느냐의 차이일 뿐이에요.
즐거운 하루 보내시길 바랄게요~
February 17, 2019
3가지 다 문법적으로 맞는 표현입니다. 어색하지도 않고요.
영어를 예로 들자면, 같은 말이라도 동사를 달리 써서 표현할 수 있잖아요? 그렇게 이해하시면 편할 것 같아요.
February 17, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Yvonne
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Korean
Learning Language
English
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
