"I want to watch a cartoon, may I?"
Для обучения такого маленького ребёнка лучше использовать формулу "а по английски?" Например он говорит "Пап, я хочу мороженое"!, а Вы ему "Ты знаешь, как сказать это по английски? Dad, I want some ice-cream! Ну-ка повтори!" И так через месяц он будет дублировать все свои просьбы, если естественно ему их постоянно напоминать.
Ну и инициатива естественно. Говорите, например "А сейчас пойдём гулять" и добавляете "А по английски это "Let's go for a walk now". Попытки перемешивать русскую речь и английскую без чёткого разделения упрётся в детское непонимание, а в тяжких случаях ребёнок будет вообще общаться минимумом необходимых фраз, потому что сегодня сказали "мультик", а завтра "cartoon" это блин какие-то непонятные взрослые, с которыми невозможно нормально общаться. Дети это дети, для них нужно всё просто.