Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Husna
살인당하다과 살해당하다는 차이가 뭐에요? 살인당하다과 살해당하다는 차이가 뭐에요? 예문도 줄수있으면 더 이해할수있을거같아요 감사합니다!
May 11, 2019 10:31 AM
1
0
Answers · 1
1
살인과 살해, 둘다 사람을 죽인다는 뜻은 가진 명사입니다. 살인(사람을 죽임) / 살해(사람을 해치어 죽임) 살인당하다, 살해당하다 뜻은 해석하면 같은나 '살인당하다'는 보통 쓰지 않고 '살해당하다'라는 말을 사용합니다.
May 11, 2019
0
1
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Husna
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Korean, Malay
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Korean, Malay
Follow
Articles You May Also Like
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
22 likes · 4 Comments
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
25 likes · 9 Comments
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
50 likes · 35 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.