Search from various English teachers...
Yoobin
これ、合ってますか
民主主義体制を採る国家では、国家の意思決定に国民の意見を反映する為、選挙を行う。そして、選挙によって当選した当選者は、法律の定める任期の間に、地方自治体、及び国会に於いて公務を執行することになる。任期途中、国会によって、重大な犯罪を起こしたと判断されると、弾劾訴追案が可決され、その人が罷免されるかどうかは憲法裁判所の裁判の結果に因り、決定される。
May 15, 2019 2:06 PM
Answers · 4
日本語の文章としてはとても自然だと思います。
しかし、日本には憲法裁判所は存在しないようです。
May 15, 2019
民主主義体制を採る国家では、国家の意思決定に国民の意見を反映する為、選挙を行う。そして、選挙によって当選した当選者(当選者→代表者 would be better in this context.)は、法律の定める任期の間に(間に→間)、地方自治体(地方自治体→地方議会)、及び国会に於いて公務を執行することになる。任期途中、国会によって、重大な犯罪を起こしたと判断されると、弾劾訴追案が可決され、その人が罷免されるかどうかは憲法裁判所の裁判の結果に因り、決定される。
May 15, 2019
私は読みことができませんですから、良いです。
May 15, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Yoobin
Language Skills
English, French, Japanese, Korean
Learning Language
English, French, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles