Search from various English teachers...
dolco
"stripped of" VS "stripped off of"
Is there any meaningful difference between those?
1. I was stripped of the power to do so.
2. I was stripped off of the power to do so.
May 29, 2019 1:42 AM
Answers · 3
2
#1 is correct, #2 doesn't make sense.
You can "strip someone of" an intangible quality, like their power, freedom, or dignity. You can't "strip off" an intangible quality from someone.
However, both can be used to talk about removing something tangible, like in the example below:
You'll also notice that the object/wording changes between the two.
They stripped the bark off of the tree in the process of cutting it down. (strip x off of y)
They stripped the tree of its bark in the process of cutting it down. (strip y of x)
There's not a big difference between the two in my opinion. In most casual situations, I think "stripped off of" is more common.
May 29, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
dolco
Language Skills
English, Korean
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 likes · 12 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles