Search from various English teachers...
Ivan
「張る」の意味
皆さん、こんにちは
僕はユーチューブで動画を見ています。ある個所の意味を取ったかどうかわからないため、それを訊かせていただきたいと思います。
つまり、ある女子大生は映画作成部に入ったことについて話しています。「下手な演技で主演を張ったことです」って。「張った」というのは「失った」という意味ですか。僕の考えが正しくなければ、教えてくださいませんか。宜しくお願いします。
Jun 16, 2019 1:32 PM
Answers · 3
どういたしまして。
June 16, 2019
わかりました。ありがとうございました。
June 16, 2019
"主役を張る" means "play the leading role".
June 16, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ivan
Language Skills
English, Japanese, Russian
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 likes · 6 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 likes · 1 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 likes · 1 Comments
More articles
