Search from various English teachers...
[Deleted]
lástima vs. lastimadura
Hola a todos,
¿Cuál es la diferencia entre estas dos palabras? Lástima vs. Lastimadura
¿Me puede dar también unos ejemplos usándolas? Me gustaría aprender a usarlas correctamente, si tienen significados diferentes.
¡Gracias!
Jun 19, 2019 5:38 PM
Answers · 4
1
Da lástima ver tanta gente en el mundo que pasa hambre y están sin trabajo y esperanza. Eso me produce lastimaduras en mi corazón.
Esta eZ una Oración con mUchAs Lastim a duras. Es una lástima escribir así después de haber estudiado tantos años.
June 19, 2019
En españa no se usa lastimadura , imagino que es un sinónimo de daño o herida.
Lastima es pena . Es una lástima que después de estudiar tanto no haya aprobado el examen
June 19, 2019
Al menos acá en Chile no usamos para nada "lastimadura", sino más bien "herida"
June 19, 2019
They are two different words.
Lástima = pity / shame
Lastimadura = injury
Regards,
Sergio
June 19, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
