Find English Teachers
Devin | 張旭堯 | デビン
柔软,软,嫩有什么区别?
Jun 21, 2019 4:10 PM
Answers · 3
1. “软” <---> "硬" :毛巾很软,石头很硬。
2. “软” VS “柔软”:意思差不多。
”软"---> 东西很软:这个枕头很软。
“柔软“---> 身体很软:她的身体十分柔软。
3. ”嫩“ <---> "老":
(1)吃的肉很软:我喜欢吃嫩牛肉(=软的牛肉)。
(2)人太年轻、没有经验(贬义/消极):他太嫩了,什么事也做不好。
June 21, 2019
柔软 = soft & tender as applied to feelings, emotion as one may perceived
软 = physically soft as in soft as vs hard,
嫩 = tender as in "tender greens", "tender age", "tender leaves", "the vegetables are tender" etc.
June 22, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Devin | 張旭堯 | デビン
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Italian, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), Italian, Japanese
Articles You May Also Like

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 likes · 2 Comments

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 likes · 3 Comments

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 likes · 7 Comments
More articles