Search from various English teachers...
Laura E
How to say "We would like to pay half and half"?
I know it is not common in Korea to split invoices, but whenever I said "절반씩 주세요.", Koreans understood what I want and so me and my friend paid half and half. BUT I have a feeling that it is not really natural, maybe wrong. How would I say it in the correct way?
Thank you!
Jun 28, 2019 11:31 AM
Answers · 4
1
It's not formal: 반띵해서 계산해주세요. 반씩 계산할게요. 반반씩 계산할게요. 따로 계산할게요.
June 28, 2019
Yes in a restaurant. I need the answer in Korean :)
June 28, 2019
In what settings? At restaurants one could ask to "split the check" or have "separate checks".
edit: sorry I missed "for leaning" tag. My apologies. I answered for the wrong language context.
June 28, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Laura E
Language Skills
English, German, Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Comments
More articles
