Search from various English teachers...
Laura E
How to say "We would like to pay half and half"? I know it is not common in Korea to split invoices, but whenever I said "절반씩 주세요.", Koreans understood what I want and so me and my friend paid half and half. BUT I have a feeling that it is not really natural, maybe wrong. How would I say it in the correct way? Thank you!
Jun 28, 2019 11:31 AM
Answers · 4
1
It's not formal: 반띵해서 계산해주세요. 반씩 계산할게요. 반반씩 계산할게요. 따로 계산할게요.
June 28, 2019
Yes in a restaurant. I need the answer in Korean :)
June 28, 2019
In what settings? At restaurants one could ask to "split the check" or have "separate checks". edit: sorry I missed "for leaning" tag. My apologies. I answered for the wrong language context.
June 28, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!