Search from various English teachers...
Claire
qu'est-ce que les sens figuré pour les 3 mots suivantes?
1. avoir la frite? (je pense qu'il est "eating french fries" en anglais?)
2. avoir le coup de foudre??? (non idées:( )
3. avoir la tête dans les nuages??? (non plus)
Plus d'explication s'il vous plaît. Merci beaucoup!!
Explanations in French and/or in English are both welcomed!! Thanks!
Jul 5, 2019 11:39 PM
Answers · 3
I would add to Noemi's answer:
avoir le coup de foudre! = avoir un coup du coeur/Love at first sight
avoir la tête dans les nuages = etrê distrait/being distracted
July 8, 2019
Avoir la frite = be super happy and energized
Avoir un coup de foudre = to love at first sight ( suddenly, as if lightning stroke you)
avoir la tête dans les nuages = have your head in the clouds, that expression exists in English (mean being dreamy, not focused on what's in front of you)
July 6, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Claire
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French
Learning Language
French
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 likes · 12 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles