Search from various English teachers...
Andrés
tongue firmly in cheek??
I stuck with this expression:
He wrote, tongue firmly in cheek: "It's not dangerous to swim here"
Some idea of what that means?
____________
Very grateful for your help
Jul 10, 2019 4:16 PM
Answers · 5
Thank you DavidK... I was wondering whether that expression needed some correction
July 11, 2019
I am stuck on this expression. (corrected) This expression puzzles me. (better)
July 11, 2019
Thak you Matthew! I see that you know chilean spanish haha!
July 10, 2019
Sorry - duplicating Matthew.
July 10, 2019
The expression "tongue in cheek" is used to denote irony or sarcasm. In this case, we can assume that it is in fact dangerous to swim there. ¿Cachai?
July 10, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Andrés
Language Skills
English, French, Portuguese, Spanish
Learning Language
English, French, Portuguese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
