Pues los hispanohablantes hacemos lo mismo con los préstamos del inglés, solemos usar nuestra fonética porque es más cómodo. A pesar de que sí suena un poco raro, es entendible. Creo que no estamos en posición de exigirles que pronuncien bien cuando nosotros tampoco lo hacemos. Así que es un mano a mano.
Aunque, si tú usas la fonética española te felicito, yo también trato de usar la inglesa, pero a veces se me olvida.
Por cierto, tu redacción está increíble, si no lo dices creería que eres español.
¡Saludos!