Search from various English teachers...
JuHee
Is there a difference between Police office and Police station?
What's the difference and how do you use them differently?
Sep 18, 2019 5:19 PM
Answers · 6
In the US, it’s referred to as Police Station. I’ve never heard anyone say Police Office. I suppose if there was some separate administrative building, maybe someone would refer to the Police Office?
September 18, 2019
I'm a US native speaker. I've never heard the phrase "police office." You might be thinking of "police officer." An "officer" is a person with an official duty. In the United States, "policeman" or "policewoman" is a slightly informal word; "police officer" is the correct, respectful term; "cop" is informal.
September 18, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
JuHee
Language Skills
English, Japanese, Korean, Swahili
Learning Language
English, Japanese, Swahili
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
