Search from various English teachers...
cecilia
Mi scusi e mi scuso
Ciao ragazzi, qualcuno riesce a spiegarmi perché diciamo: "mi scusi il ritardo" ma "mi scuso PER il ritardo"?
I verbi riflessivi sono transitivi ma per quale motivo ci serve questa PER?
Dec 8, 2019 3:48 AM
Answers · 2
a1) Mi scuso per il ritardo
a2) Io scuso me stesso per il ritardo.
Il verbo e` transitivo, usato in una forma riflessiva, con complemento oggetto 'me stesso',
'per il ritardo' e` un complemento esplicativo (NOT a 'direct object')
b1) Mi scusi per ritardo.
b2) Lei scusi me per il ritardo.
b3) Io Chiedo che lei scusi me per il ritardo.
La forma (b2) e` con il modo imperativo, la forma (b3) e` con il modo congiuntivo.
La forma (b1) puo` essere l'abbreviazione sia di (b2) che di (b3), piu` probabilmente di (b3).
Le forme da usare sono (a1) e (b1), le altre forme hanno lo stesso significato, e le ho usate solo
per chiarire la struttura della frase.
Mi scuso se non sono stato abbastanza chiaro. :)
December 8, 2019
"mi scusi" è imperativo, per questo la forma termina in -i. "Mi scuso" invece significa "IO mi scuso" ed è al presente indicativo. PER indica la causa per la quale ci stiamo scusando. :)
E' meglio imparare direttamente le preposizioni che stanno con certi verbi.
In ogni caso, "mi scusi il ritardo" non mi sembra molto naturale. Io direi al massimo "scusi il ritardo" oppure "mi scusi per il ritardo".
Spero sia utile, ciao! :)
December 8, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
cecilia
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Other), English, Italian, Spanish
Learning Language
English, Italian, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles