Search from various English teachers...
Mirrreia京都
Hey, amigos, poderían indicarme cuál expreción es mejor ?
Lo siento trata tanto tiempo a responder su mensaje,
lo siento contestar a usd después de tanto tiempo
lo siento contestarle transcurrieron tanto tiempo.
Mar 4, 2020 8:34 AM
Answers · 5
3
Yo omitiría el "lo"
Siento haber tardado tanto en responder
Siento no haber respondido antes
O, en un estilo más formal:
Disculpe la tardanza en responder a su consulta...
March 4, 2020
1
Mirreia,
como veras de las distintas respuestas que has recibido hay varias opciones,
muchas muy parecidas, y todas gramaticalmente correctas.
Es una cuestion de estilo linguistico cual elijas como la propia.
En mi caso yo diria:
1. Siento haber tardado tanto tiempo en responder tu mensaje.
2. Siento contestar su mensaje despues de tanto tiempo.
3. Siento contestar su mensaje despues de tanto tiempo transcurrido.
March 4, 2020
1
Hola. Puedes decir :
-Lo siento, por haber tardado tanto en responderte .
-Siento mucho, haberme tardado tanto en responderte.
-Discúlpame, por haber tardado tanto en responderte.
March 4, 2020
Hola Mirreia,
Una manera mejor y, gramaticalmente correcta, en español sería:
"Lo siento haber tardado tanto en responder".
Espero haberte sido útil,
Rocio
March 4, 2020
Hola Mirreia,
Una manera mejor y, gramaticalmente correcta, en español sería:
"Lo siento haber tardado tanto en responder".
Espero haberte sido útil,
Rocio
March 4, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mirrreia京都
Language Skills
Chinese (Mandarin), Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
