Doyeop
About the verb 'pamiętać' Dzień dobry :D Exactly how do these two words, 'zapamiętać' and 'popamiętać', differ in meaning? Also, is there any semantic difference between those two words and 'pamiętać', the basic ndk. form? And on more thing -- I see that 'zapamiętać' has a ndk. form of its own (zapamiętywać), then does 'popamiętać' also has its own ndk. form (like 'popamiętywać')? I just searched this 'popamiętywać' word on Google and there were only two results showing up; I'm having a hard time figuring out what this indicates -- if the word is a time-to-time grammatical error committed by native speakers, or an already-existing vocabulary that just isn't used very often. Dziękuję za opowiedzenie na moje pytanie!
Mar 15, 2020 12:22 PM
Answers · 7
'Zaraz na początku studiów mój przyjaciel zakochał się do szaleństwa w uroczej dziewczynie. Krysia również bardzo go pokochała, zaręczyli się.' And one more thing to check if I'm getting everything right: While 'zakohać się w -' emphasizes the action of falling in love, 'pokochać' rather simply tries to convey a 'perfective' meaning of love (even though it also might mean falling in love) - is this correct?
March 22, 2020
Thank you @Daria for your detailed explanation! I have one thing that I'd like to clear up a little: so, do you mean that unlike 'zakochać się', 'pokochać' has a connotation of 'loving smn for a limited time being; not loving him/her now'?
March 22, 2020
Let me try to keep it simple: Zapamiętać vs popamiętać - I agree here with the explanations below but I would like to add some comments from the practical perspective: *Zapamiętać - it means remember and it's similar to pamiętać but you use ZApamiętać when you want to kind of underline the moment that something has/will become a part of your memory and now you simply remember it. ZApamięTYWAĆ is used to underline process/phase of memorizing which is still in progress. @Doyeop your understanding in terms of culmination is correct. It's similar to kochać/zakochać/zakochiwać, where: Kochać - to love, in general, constantly. Zakochać - to fell in love, to underline that it happened and now you're in love with somebody/something, but it also can happen in the future because here it's about this critical moment between not being and being in loved. Zakochiwać - as above but stil in process of felling in love. @Dave, as you can see using "ZA"kochałem się is indeed past form but it still means you love, it's basically the same with "pokochałem" - unless there is clear context in the story and people know that you do not love sb/smth anymore. *Popamiętać - in general as a verb itself refers to an unpleasant situation but it's rather used in the context of revenge or threat against the people who were the co-creators of this negative experience. You can still hear sometimes "jeszcze mnie popamiętasz (popamiętają) " which we can translate as "You'll remember me", "You're going to be in trouble (one day)" / "I will take revenge, you'll see". This is how I use these two words.
March 17, 2020
@Doyeop Interesting. But I could still imagine a completed action vs emphasizing the beginning point of a state. Or perhaps another way to look at it is the termination of a state transition? But a native speaker's opinion would be interesting, since I might be applying an English mindset to it. "Pokochałem" (or "zakochałem się") as "I fell in love" (vs "I felt love, but now I don't"). Or "zrozumiałem" as in "Aha! -lightbulb moment-" (vs "I understood, but now I don't"). But on a side note: when it comes choosing the aspect in the infinitive form, I still often have difficultly understanding any subtler meaning and why you'd really choose one over the other. At least based on real examples I can find vs how it should work in theory.
March 16, 2020
I see! What I find quite ironic though, is that when an imperfective verb that signifies a state of something (np. kochać, wierzyć, rozumieć, martwić się, i tak dalej) is transformed to a perfective verb, it refers the beginning point of the state, while other perfective verbs tend to emphasize the ‘termination’ or the 'culmination' of the imperfective verb. Would it, by any chance, be a reasonable guess if I perceive the meaning of the perfective word “zapamiętać” as ‘to have started to remember’, as if, for example, the perfective word “u- + wierzyć” is understood something like ‘to have started to believe’ and “z- + rozumieć” as ‘to have started to understand’?
March 16, 2020
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!