Search from various English teachers...
Román Márchenko
Qué significa la expresión "quitarse la coraza" ?
Y qué significa la expresión "ir de cara" ?
Mar 24, 2020 7:09 AM
Answers · 4
1
"quitarse la coraza"
coraza es tener una actitud para defenderse del daño emocional que te hacen los demás
Quitarse la coraza es quitarse esa protección y dejar tus emociones abiertas al exterior
"Ir de cara"
ser honesto y siempre decir la verdad aunque tu opinión sea negativa y pueda hacer daño emocional a otras personas.
March 24, 2020
1
"Quitarse la coraza" significa mostrar abiertamente las emociones.
"Ir de cara" significa decir lo que uno piensa realmente.
March 24, 2020
"Quitarse la coraza" significa mostrar las emociones y ser vulnerable emocionalmente. En cuanto a "ir de cara", significa ser honesto, no mentir. Espero que quede claro :)
March 24, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Román Márchenko
Language Skills
English, Russian, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles