Search from various English teachers...
Chong Lee
English to Korean translation- long distance
Distance is not for the fearful, it’s for the bold. It’s for those who are willing to spend a lot of time alone in exchange for a little time with the one they love. It’s for those who know a good thing when they see it, even if they don’t see it nearly enough
Mar 27, 2020 3:12 AM
Answers · 2
1
거리는 두려운 사람 위하지 않고 두드러진 위한다. 거리는 사랑하는 사람이랑 시간 보내기 위해 혼자 시간을 보내는 사람 위한다. 거리는 많이 안 봐도 좋은 것이 있다는 걸 인정하는것이다.
번역 직접 해봤는데 좀 어색할지도 몰라 어떤 영어 표현이 한국말로 잘 표현 하기 어려워서!
March 27, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Chong Lee
Language Skills
English, Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Comments
More articles
