Search from various English teachers...
Eric Ma
「ば」と「なら」、違いはなんですか? 質問:(急げば・急ぐなら)、次の電車に乗れますよ。 どちらがいいですか?「ば」と「なら」、違いはなんですか?
Apr 10, 2020 9:59 PM
Answers · 5
***急げば、 如果你快走的话 OK:急げば、次の電車に乗れますよ。 NG:急げば、次の電車に乗った方がいい。 ***急ぐ(の)なら、 如果你着急的话 (如果你在要着急的情况) NG:急ぐなら、次の電車に乗れますよ。 OK:急ぐ(の)なら、次の電車に乗った方がいい。
April 11, 2020
正解は「急げば」ですけど、私は「急ぐなら」を選びました。 「If you are in a hurry, you can take the next train」- sounds like suggestion too, which is why I chose 「急ぐなら」. Did I misunderstand the meaning?
April 11, 2020
急げば次の電車に乗れますよ がナチュラルです。  ”…なら” は recommendation や will の文に使われます。「コーヒーを飲むなら、あの店が良いですよ/あの店がいいな」  「次の電車に乗るなら急いでください/急いだほうが良いですよ」 ”…ば” は 気持ちがあまり入っていませんね。cause and result みたいです。
April 11, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!