Search from various English teachers...
Kirsten
Laisse tomber
What's the most accurate translation of this and in what situation can this phrase be used?
Apr 25, 2020 1:47 AM
Answers · 3
1
Laisse tomber could mean "forget about it" or "leave it alone". Mostly used when someone asks you about a matter you do not want to talk about and you answer in a pissed off manner. Sometimes used when no matter how hard you try to explain something to someone, it does not seem to get through (meaning that you give up on trying to explain).
April 25, 2020
1
Don't care en englais
April 25, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Kirsten
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Korean
Learning Language
Chinese (Mandarin), French, Korean
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 likes · 6 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Comments
More articles
