Search from various English teachers...
Robert
dimenticare vs. dimenticarsi
Puoi spiegare la differenza? Per esempio: Ho dimenticato mio portafoglio vs. Mi sono dimenticato mio portafoglio. Sembra che "to forget" sempre sarebbe reflessivo.
May 5, 2020 1:24 PM
Answers · 4
Ciao Robert!
Entrambe le forme sono giuste, cambia l'utilizzo di queste ultime.
Esempio:
-Ho dimenticato le chiavi in casa
-Ti sei dimenticato di me
-Ho dimenticato di dirti una cosa
-Mi hai dimenticato?
May 12, 2020
“Dimenticare” è un verbo normale mentre “Dimenticarsi” è un verbo riflessivo la cui azione è rivolta verso se stessi.
Ho dimenticato il portafogli = I forgot the wallet
Mi sono dimenticato il portafogli = I forgot (myself about) the wallet
May 10, 2020
Le due forme sono possibili: la seconda è più colloquiale.
Ho dimenticato il mare, la grave
conchiglia soffiata dai pastori siciliani (...)
Salvatore Quasimodo
Eppur mi son scordato di te
come ho fatto non so.
Lucio Battisti
"Scordato" > scordare è sinonimo di "dimenticare".
May 5, 2020
Dimenticare qualcosa
Ho dimenticato di portare le chiavi.
Dimenticarsi di qualcosa
Ci siamo dimenticati di scambiare i numeri.
May 5, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Robert
Language Skills
English, Italian
Learning Language
Italian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Comments
More articles
