Search from various English teachers...
Viola
How do you interpret "I bring you into being"?
Sawubona everyone,
I hope you and yours are doing well.
"Sawubona" is the Zulu word for "hello".
"There's a beautiful and powerful intention behind the word because 'sawubona' literally translated, I see you, and by seeing you, I bring you into being," said by Susan David in a TED show.
Though I'm not sure what does "I bring you into being" mean. Can I interpret it as "I see you, therefore you are here"? How would you understand it? Thanks in advance.
May 10, 2020 11:34 AM
Answers · 11
2
It’s kinda like what Victor Frankenstein did to his monster... giving life to something or creating something!
May 10, 2020
1
Bring into being = create life, give life.
I guess you could say
I see you, and by seeing you I give you life ( you are no longer just idea, an image in my mind ), you are real, of flesh and blood.
I guess it means "You stopped being just an idea, and by seeing you materialize before me I acknowledge you are real, you are alive."
May 10, 2020
1
I read it as "I bring you into existence."
May 10, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Viola
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
