Find English Teachers
Jini
У меня вопрос
Всем привет,
В чём разница между "Я тебе верю" и"Я тебе доверяю" ?
Спасибо!
Jul 19, 2020 8:51 PM
Answers · 5
2
Я тебе верю — это про доверие один раз (I believe you this time)
Я тебе доверяю — это про доверие в целом (I trust you all the time)
July 20, 2020
1
Добрый день!
"Я тебе верю" - можно сказать человеку, когда вы знаете, что он говорит вам правду. В данный конкретный момент. "Ты мне веришь? Веришь, что я говорю правду? Веришь, что я тебя не обманываю?" - "Да, я тебе верю".
"Я тебе доверяю" - можете сказать человеку в общей ситуации. "Я рассказываю тебе мой секрет, потому что доверяю тебе." Делюсь с тобой чем-то, что для меня важно и уверен, что ты правильно поступишь.
Еще может быть в таком значении: родители выдают замуж дочь и говорят жениху: "Мы доверяем тебе самое дорогое, что у нас есть - нашу дочь. Надеемся, ты оправдаешь наше доверие".
July 21, 2020
верю = believe
доверяю = trust
July 20, 2020
Верю - скорее о текущем моменте believe, доверяю - в целом trust. Вам будут очень полезны уроки общего русского языка, чтобы разобраться в таких тонкостях. Удачного дня и успехов в русском!
July 20, 2020
Контекст:
1) Я тебе верю: "Я знаю, что ты говоришь правду (не ложь)"
2) Я тебе доверяю: "Я верю, что ты честный (я знаю, что ты меня не обманешь)"
July 19, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Jini
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Hakka), Chinese (Taiwanese), English, Russian, Tibetan
Learning Language
English, Russian
Articles You May Also Like

5 Polite Ways to Say “No” at Work
2 likes · 0 Comments

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 likes · 5 Comments

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 likes · 4 Comments
More articles