Search from various English teachers...
Lizaza
Does this text in Chinese sound natural? (Description of my favorite teacher) 我来介绍一下给我印象最深的一位老师 在学校学习的时候我学过非常努力,参加过种种科学的比赛。可是我最喜欢的课是俄语了,因为我俄语的老师太给力!她叫柳德米拉,她那时候左右四十岁。她俄语的知识了不起,她从来没犯错过。柳德米拉知道很多谚语,看过不可胜数的书。。。她就是主要的原因我非常喜欢读书!我老师的外貌也很好:她很漂亮,她穿的衣服很干净和时髦。她从来没吃到过,她教的课非常有意思。总的看来,我感谢她,因为出于她我太喜欢俄语,就出于她我的爱好是用功学习:我想像她当老师工作!
Jul 25, 2020 7:48 AM
Answers · 5
我来介绍一下给我印象最深的一位老师 我是学理科的,高中时还参加过各种学科竞赛。可我最喜欢的课却是俄语,因为我有一位特别优秀的老师!她叫柳德米拉,当时她大概四十岁。她的俄语水平非常高,而且在她的课我从来都不会感到无聊,没事就爱和我们讲俄罗斯谚语,就是因为她的影响我才喜欢上了读书!她不仅教学水平高,人也很漂亮,她穿的衣服总是很干净却又一点也不老土。我非常感谢她,因为如果没有她我应该不会像现在这么喜欢俄语,没有她就没有我的今天,而我也想像她帮助我一样帮助别人,所以我以后想当一名像她一样的老师! I think it is best to rewrite this passage from ground up since the structure itself needs some changes to better express your thoughts. This is what I find would be much much more natural.
July 25, 2020
It is sort of a weird combination of natural and unnatural Chinese, for you used a lot of words and phrases that I only expect from advanced learner and natives but also make some mistakes(probably not wrong and I can understand it with no problem) with basic usage of adverbs I think. it is 四十岁左右 not 左右四十岁。also you probably can infer from your mother tongue that it is not good pratice to be saying things like" she is blah law. she is blahblah. Use some words to connect these sentences and it will be so much better. Moreover, when we say "他/她真是太some adj. We almost always add 了 at the end.
July 25, 2020
我也喜欢这样的老师
July 25, 2020
因为她我更喜欢俄语,因为她我变得更爱用功学习。I think it’s better if you say like this. ’出于‘ is not really proper used here.
July 25, 2020
她从来没吃到过?does it means: She never late for class?
July 25, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!