Search from various English teachers...
Cecile
ドラマの言葉について質問
言葉「君は優秀な男だ、もう失敗することはないと思うが、次は庇いきれんぞ」
最後の「きれんぞ」はどういう意味ですか 詳しく説明でください ありがどう
Aug 20, 2020 7:39 AM
Answers · 4
「庇いきれんぞ 」
きれん=きれぬ =切れぬ = 切れない
きる 的意思是 “到“或“完“
庇いきれない 的意思像 "(庇う)不了",
ぞ:语气虚词
August 20, 2020
「きれんぞ」は、「きれないぞ」という意味です。最後の「ぞ」は、強調するときに使う言葉です。中国語だと「吧」でしょうか。「きれない」を「きれん」と言うのは、主に若くない男性が使う表現です。「ない」の代わりに「ん」を使う表現は、他にもあります。例えば、「知らない」→「知らん」等です。
August 20, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Cecile
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Japanese
Learning Language
English, French, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles