Search from various English teachers...
stiven
「試す」と「試みる」の区別がありませんか。普段は何をよく使ってるんですか。
Nov 2, 2009 1:14 AM
Answers · 1
「試みる」は、実際にやってみて「できるかどうか」、「試す」は「いいか悪いか」、「うそか本当か」を確認する意味が強いと思います。
例えば:
「ボートで 世界一周を 試みる」
「windows 7 を 試す」
「試みる」は「(ためしに)やってみる」に言換えて使うほうがやわらかいです。
November 2, 2009
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
stiven
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Shanghainese), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Comments
More articles
