Search from various English teachers...
lwn1503
скажите пожалуйста
скажите пожалуйста
заказать койки в больнице.
Можно так сказать:забронировать больничные кровати или забронировать больничные койки
Nov 20, 2009 2:29 PM
Answers · 6
2
мне кажется, здесь есть смысловая ошибка. больничные койки/кровати не бронируют.
обычно бронируют номера в гостиницах.
November 21, 2009
В больнице обычно занимают место, если выбирать из "кровать" "койка" - то в больнице обычно говорят о кроватях. Койки обычно в казармах (для военных например).
November 26, 2009
Наверное, "зарезервИровать" - подходящий глагол. Зарезервировать место в больнице. "Забронировать", я согласна с RadaR, ассоциируется в уме с гостиницей.
November 23, 2009
Во всяком случае, "койки", а не "кровати". А может быть, просто "место в больнице".
November 23, 2009
В странах с бесплатной гос. страховкой встают в очередь или записываются.
November 22, 2009
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
lwn1503
Language Skills
Chinese (Mandarin), Russian
Learning Language
Russian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Comments
More articles