Search from various English teachers...
pauline
Pls translate the meaning for me in veitmanese.
Ong Ba Xa I Miss You Ngueio.
Nov 24, 2009 12:52 PM
Answers · 2
“Ong Ba Xa I Miss You Ngueio.”
This sentence is not correct, not clear.
It may be:
_ Ông xã! Miss you nhiều.
= Ông xã! Nhớ anh nhiều.
= My hubby (My husband)! Miss you much.
or:
_ Bà xã! Miss you nhiều.
= Bà xã! Nhớ em nhiều.
= My better half (My wife)! Miss you much.
(I don’t know what the opposite of “hubby” is.)
November 25, 2009
Hi Pauline, try
#
Vietnamese English dictionary and English Vietnamese dictionary ...
The Kim Tu Dien EV-58 is the newest Vietnamese English Electronic ... Vietnamese talking dictionaries, full-text translation and speech recognition software ...
www.freelang.net/dictionary/vietnamese.php - Cached - Similar
#
Vietnamese Translation
You can paste the translated text wherever you wish inside your word processor; ... Vietnamese to English translation using InteractiveTran ...
www.tranexp.com/win/.../Vietnamese_Translation.html
November 24, 2009
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
pauline
Language Skills
English, Vietnamese
Learning Language
Vietnamese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles