Search from various English teachers...
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"?
¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
Jan 5, 2010 11:09 AM
Answers · 7
3
to throw down
January 5, 2010
1
hola
as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo.
sonia
January 7, 2010
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
January 6, 2010
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off
tirar abajo=to knock down
January 6, 2010
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are
tirar abajo = to pull down
January 5, 2010
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Cira
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Spanish
Learning Language
English, Japanese, Spanish
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 likes · 0 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
9 likes · 4 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 likes · 3 Comments
More articles