Search from various English teachers...
[Deleted]
A friend wrote to me "me faltabas tú" and it looks to me like, "You needed me." But it didn't make sense, seemed backwards in the context of the sentence. Seems like she should be saying, "I needed you." If that's so, why the "s" in faltabas? Ayudame, por favor!
Feb 27, 2008 9:04 PM
Answers · 3
3
"me faltabas tú" means that you weren't with her/him at that moment and she/he missed you. But in spanish the subject of the verb "faltar" is always the person or thing that is missed, as she/he said: "you were missed", but meaning that she/he felt your absence : "tú me faltabas (a mí)".
February 27, 2008
También, tú puedes decir " te nesecito"=I need you o "te nesecitaba" = I needed you
February 29, 2008
it can be translated as : I was missing you.
February 28, 2008
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 10 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles