i met a guy abroad
whose eyes were strange
whose eyes were truthful
his eyes seemed to ask mine
about the meaning of '' love' in Arabic
i gave him an answer,and continued:
''oh listen to me
in bedouin Arabic they'd say{i adore you, we shall live together or die together}
in Qatar & Bahrain they'd say{oh my love!, best of people, your love is burning me,and i madly love you}
in egypt they would say little but get married at once!(note:this is definately wrong),
in Kuait, a lover 'd say{oh my love! i'd build you a house inside my heart!}
and
in Ramallah and Dubai { i'm facinated by your eyelash}
that's how we express love in our Arabic"
she continues:
''let your heart know this:in our nations
the ground{literal, the dust of the ground} would speak for the sake of love!''
she continues:
in Syria, a lover would moan{ i'm the prisoner of your love!}.
in Ksa, {your love is why i'm still alive},
in Amman{i swear by Allah i adore you}
in Jordan & Iraq{i do miss your eyes!}
in Beirut{{i long for you, i love you}""
i continued:
''when a Lybian guy falls in love, his words comes staright from the heart,
in Algeria they love without limit and for love they sing Rai,
in Tunisia love is beyond measurement.
''let your heart know this:in our nations
the ground{literal, the dust of the ground} would speak for the sake of love!''
''let your heart know this:in our nations
the ground{literal, the dust of the ground} would speak for the sake of love!''