Search from various English teachers...
Samuel Christopher
Can anybody help me translate this sentence to English or Chinese? There were not wrote in Japnaese ,its speaking. Watashi wa anata o aishite imasu. Ēen ni. Demo anata wa watashi o aishite kure masu ka. Anata no kotae o matte imasu.
May 7, 2010 8:12 AM
Answers · 2
1
"Watashi wa anata o aishite imasu. Ēen ni. Demo anata wa watashi o aishite kure masu ka. Anata no kotae o matte imasu." 此日語版本為: 私は 貴方を 愛しています。永遠に。でも、貴方は 私を 愛して くれますか。貴方の 答えを 待って います。 中譯 我愛你(妳)。永遠的。可是,你(妳)可以給我愛嗎?[或:你(妳)愛我嗎?] 我等待著你(妳)的答覆。 English translation I love you. Forever. However, would you give me love? [OR: do you love me?] I am waiting for your answer. 祝 是日安好。/ 良い 一日を。/ Good day.
May 7, 2010
i think that watashi wa anata o aishite imasu means "i love you"
May 7, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!