How would you translate "decision tree" in the following instance? humans fall short of substantially rational behaviour which would entail full knowledge of allpossible contingencies, exhaustive exploration of decision tree and a correct mapping between events, actions and outcomes...
May 31, 2010 10:55 AM
Answers · 4
другие варианты: Дерево решений...........decisions tree Дерево решения...........decision tree Дерево принятия решений.......decision making tree
June 2, 2010
Personally, I like translating terms with wikipedia. Take a look at , it's easy to see that the appropriate russian variant isДерево_принятия_решений
May 31, 2010
We don't use an expression like that
June 7, 2010 译成中文吧?应该“决策”就好了吧,那个词意思就是决策的过程。整个决策的体系这个意思吧,tree在英文里经常有一些搭配如development tree,还有几个见过的我都忘了,曾经还专门查百度百科上的词条解释。
May 31, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!