Sarahi
how do you say because in french?
Jul 12, 2010 9:43 AM
Answers · 6
1
parce que car
July 12, 2010
1
"Parce que". Pourquoi? Parce que! :)
July 12, 2010
Hello, Yes apparently the above mentioned. Yet in some contexts the 'because' used in English language will be expressed in the sentence implicitly without using words like 'parce que' as in the following sentences: If he won it was because he deserved to " Si il a gagné, c'est qu'il le méritait. " It was all the more difficult because he was sick " C'était d'autant plus difficile qu'il était malade."
July 13, 2010
I'm not sure, but according to what I know: Parce que introduces a cause, explanation, or motive - it explains why something is done. Je ne suis pas venue parce que je suis malade Comme highlights the link between a consequence and its result. It usually begins a sentence Comme je suis malade, je ne suis pas venue Puisque gives an obvious explanation or justification, rather than a cause. Tu peux partir puisque tu es malade should not begin a sentence, and is mainly used in formal and written French. Car supports a judgment or indicates a reason La reunion fut annulée car le président est malade
July 13, 2010
It depends on the context, but usually "parce que" or "car", and in some situations "à cause de".
July 12, 2010
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!