Ananas
What is the difference of these words, "unsafe" and "dangerous"? And if the the notice written one of these words is sticked on some broken house, what is the difference in nuance? Thank you for everyone!! On this day, we had emergency training for earthquake in my hometown. Quite a few foreigners were participated in for cooperation there. And it was controversial which words should be used to explain for foreigners.
Aug 22, 2010 5:08 AM
Answers · 5
------ continuation ------ The same interpretation can be applied In the case of buildings or houses etc.: e.g: "This dilapidated (broken) house is 'unsafe' for it's human inhabitants." ---- it indicates that human inhabitants may choose to live (or may continue to live) in this house unless a major disaster happens, the chance of which is always there. So here the inhabitants undertake a "risk" by living in that dilapidated house or by deciding to do so. In other words this house is still not exactly uninhabitable, but those who want to live there do it at their own risk. Now, consider the following one: "This dilapidated house is quite a 'dangerous' one. Please stay away from it." ---- here the indication of "an assured risk" is very strong and clear. May be, chunks of concrete from different parts of the house have already started falling off at regular intervals. Hence, whoever goes very close to it has a higher chance of hurting himself/herself. In short, this house is now completely uninhabitable. *************************************** Hope this little suggestion helps.
August 23, 2010
Example 1: Do not go into the water today, the conditions are unsafe because the waves are huge. Example2: It is dangerous to go into a war zone, you can get killed.
August 23, 2010
The subtle difference between these two words is perhaps in the "amount of risk" or the "intensity of the risk" that you are undertaking. unsafe = not safe = the probability of something bad happening is 50-50.... it involves "a risk". (e.g: "It's quite unsafe to walk on a deserted street in the middle of the night." --here, there is a possibility that if you try to perform this task, something bad MAY happen to you. The chance is high but, it even MAY NOT happen at all and you may accomplish this task without any trouble. .... Hence you are taking "just a risk" by walking on a street at midnight) dangerous = full of danger = the probability of something bad happening is extremely high.... it involves a sort of "assured risk". (e.g: "It's dangerous to walk into a tiger's den." -- here, before you enter the tiger's den, you are aware of the "danger" that involves this task. It gives you a strong signal that you are going to undertake "an assured risk" by trying to perform this task. There is an extremely high possibility that you will be attacked by the tiger. It is almost inevitable.) -----------------------------------------------continued below -----------------------------------
August 23, 2010
that has the same meaning.
August 22, 2010
I don't think there are any big differences between these two words. In Chinese,“不安全”和“危险”可能也就是危险级别不同的差异吧。不知道您是不是也是这么想的? let's learn it together~!
August 22, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!