Search from various English teachers...
Mücke
How to say I misunderstood something?
I want to apologize and say that I had misunderstood a certain part of the mail.missunderstood and misinterpretedI guess I forgot to say I'm looking for the JAPANESE expression.
But thanks anyway, Mike Yavel. =)
Aug 31, 2010 7:19 AM
Answers · 8
If you want to apologize,
「すみません。誤解していました。」
(Sumimasen. Gokai shiteimashita.)
It implies that your misunderstanding and misinterpretation has already corrected.
August 31, 2010
Tu dois écrire: "Je suis désolée mais il y a une partie de ton courrier que je n'ai pas comprise"
If you've been misinterpreted, you can "Vous m'avez mal comprise" (ou "tu m'as mal comprise")
August 31, 2010
@ scion3713: What do you mean? I'm sorry, but I don't think I know you.
August 31, 2010
certainly.oh yeah were friends again like wild chicken.
August 31, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mücke
Language Skills
French, German, Japanese, Korean, Spanish
Learning Language
French, Japanese, Korean, Spanish
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Comments
More articles
