Search from various English teachers...
Hunter Lee
translatr it for me please
德才兼备者可以重用,有德无才者可以培养着用,有才无德者不可重用,无德无才着坚决不用!How to say it in English ?Thanks very much !
Sep 16, 2010 10:37 AM
Answers · 1
1
Both ability and integrity ,who can be trusted, not only can cultivate virtuous were used, talent can not be reused without virtue, without virtue is not only a strong need
September 16, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Hunter Lee
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Korean
Learning Language
English
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
